Christa Reinig

 

Škorpión

 

Bol dobromyseľný a priateľský. Mal oči blízko seba. To značilo zákernosť. Obočie sa mu spájalo nad nosom. To značilo prchkosť. Nos mal dlhý a špicatý. To značilo neukojiteľnú zvedavosť. Ušné lalôčiky mal prirastené. To značilo sklon k zločinu. Prečo nejdeš medzi ľudí? pýtali sa ho. Pozoroval sa v zrkadla a všimol si tvrdú črtu okolo úst. Nie som dobrý človek, povedal. Zahrabal sa do svojich kníh. Keď ich všetky prečítal, musel vyjsť medzi ľudí, aby si kúpil novú. Dúfam, že nedôjde k nešťastiu, pomyslel si a vybral sa von. Prihovorila sa mu jedna žena a požiadala ho, či by jej nerozmenil bankovku. Keďže bola veľmi krátkozraká, musela peniaze viackrát zamieňať. Škorpión pomyslel na svoje oči posadené blízko seba, no nevyužil možnosť prefíkane zdvojnásobiť svoje peniaze. V električke mu cudzí človek stúpil na nohy a nadával mu v neznámej reči. Škorpión pomyslel na svoje zrastené obočie a urážky, ktorým aj tak nerozumel, považoval za žiadosť o ospravedlnenie. Vystúpil a na ulici pred ním ležala peňaženka. Škorpión pomyslel na svoj nos a nesklonil sa a ani sa neobzrel. V kníhkupectve našiel knihu, ktorú chcel. Ale bola príliš drahá. Ľahko by sa zmestila do vrecka jeho kabáta. Škorpión pomyslel na svoje ušné lalôčiky a položil knihu späť do regálu. Vzal inú. Keď chcel zaplatiť, začul bedovať jedného knihomila: To je kniha, ktorú roky hľadám. A teraz si ju kúpi niekto iný. Škorpión si pomyslel na tvrdú črtu okolo úst a povedal: Vezmite si tú knihu. Prenechám vám ju. Knihomil sa takmer rozplakal. Oboma rukami si tisol knihu k srdcu a odišiel. Bol to stály zákazník, povedal kníhkupec, ale aj pre vás tu niečo je. Vytiahol z police knihu, ktorú škorpión tak veľmi chcel. Škorpión mávnutím omietol: To si nemôžem dovoliť. - Áno, môžete, povedal kníhkupec, dobro sa dobrom opláca. Navrhnite cenu. Škorpión sa takmer rozplakal. Knihu si oboma rukami pevne pritisol k srdcu a keďže nemal žiadnu ruku voľnú, podal na rozlúčku kníhkupcovi svoje žihadlo. Kníhkupec potriasol žihadlom a padol mŕtvy.

 

Preklad: ©2022 ~Matúš T.

Preklad: ©2014 ~Matúš T.